Е.П.Блаватская

Тайная Доктрина Теософии

(сборник статей)

Назад к оглавлению

Словарь иностранных слов и выражений

Abbe (фр.) — аббат.

Ad infinitum (лат.) — до бесконечности; без конца.

Alter ego (лат.) — другой я; второй я.

Ame damnee (фр.) — «проклятая душа».

Amendes honorables (фр.) — публичные извинения.

Amour propre (фр.) — личная симпатия; самолюбие.

Aporrheta (греч.) — тайные указания в египетских и грече­ских Мистериях.

A priori (лат.) — «из предыдущего», на основании ранее известного; в логике — умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.

Au vif (фр.) — за живое.

Bal masque (фр.) — бал-маскарад.

De facto (лат.)фактически, на деле.

De minimus non curat lex (лат.) — закон не занимается пустяками.

Dolce farmiente (итал.) — восхитительное безделье.

Dramatis personae (лат.) — действующие лица.

En bloc (фр.) — оптом, в целом.

Entracte (фр.) — антракт.

Envoutement (фр.) — от envouter — «сглазить», «околдовать».

Epoptes (греч.) — Посвящённый.

Errare humanum est (лат.) — человеку свойственно ошибаться.

Expose (фр.) — изложение; отчет, доклад.

Hoi polloi (греч.) — народные массы, простонародье.

Illuminati (лат.) — букв., просветленные. У Е.П.Блаватской — посвященные адепты.

In abscondito (лат.) — в скрытом состоянии.

In actu (лат.) — в действии.

In potentia (лат.) — потенциально, в возможности.

In posse (лат.) — в возможности.

In status quo (лат.) — в прежнем состоянии; в положении, которое было до какого-либо определенного момента.

Index Expurgatorius (лат.) — список запрещенных католической церковью книг.

Ignus fatuus (лат.) — блуждающий огонек.

Mirabile dictu (лат.) — странно сказать.

Mystes (греч.) — посвящённый в тайну (таинства).

Nolens volens (лат.) — «неволей или волей», хочешь-не хочешь.

Nota bene (лат.) — «заметь хорошо». Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особо примечательную часть текста.

Pari passu (фр.) — повсеместно.

Per se (лат.) — сам по себе; в чистом виде, без примесей; как таковой.

Per ignem (лат.) — «через пламя», здесь имеются в виду философы­ огня.

Perpetuum mobile (лат.) — «вечно движущееся», т.е. вечный двигатель.

Prima materia (лат.) — первичная материя.

Pro et contra (лат.) — за и против.

Quand meme (фр.) — «Во что бы то ни стало», «любой ценой­».

Qui s’excuse s’accuse (фр.) — «Кто извиняется, признает себя виновным».

Raison d’etre (фр.) — смысл существования; разумное основание­.

Rara avis (лат.) — редкая птица; «белая ворона».

Rechauffe (фр.) — разогретое блюдо.

Ride si sapis (лат.) — «Смейся, если понимаешь».

Sic (лат.) — так. Заключенное обычно в скобки, это слово указывает на желание автора привлечь особое внимание читателя к данному месту, чтобы подчеркнуть, что употреблено именно отмечаемое слово.

Sine qua non (лат.) —  «без чего нет».

Sui generis (лат.) — своего рода; особого рода; своеобразный.

Terra incognita (лат.) — неизвестная земля; неведомая страна; нечто неизве­стное или недоступная область.

Tete-a-tete (фр.) — свидание с глазу на глаз, один на один.

Ultima Thule (лат.) — «Крайняя Фула»; край света; крайний предел чего-либо.

Veritas odium parit (лат.) — Истина рождает ненависть.

Viva voce (лат.) — «живым голосом», т.е. в устном разговоре.

Vox populi (лат.) — глас народа.

К началу страницы → Сборник "Происхождение Начал". Оглавление

 
 

 
html counterсчетчик посетителей сайта
TOP.proext.com ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU