Е.П.Блаватская

Терра Инкогнита

(сборник статей)

Словарь иностранных слов и выражений  

А priori (лат.) — заранее, наперед.

Au fond (франц.) — в сущности, по существу.

Banditti (итал.) — разбойники.

Bona fide (лат.) — истинное.

Coup d’etat (франц.) — государственный переворот.

Dies nefastus — «Запретный день»; так у древних римлян назывались дни, в которые, по религиозным соображениям, запрещалось выносить приговоры и обращаться к народу, потому что на них лежало проклятие богов; зловещие, роковые дни.

Еn rapport — «в соответствии», «в гармонии».

Entree en matiere (франц.) — вступление к теме.

Ex nihilo nihil fit (лат.) — «из ничего ничего не происходит» (Лукреций); основное положение эпикурейской философии.

Freiherrs (нем.) — бароны.

Grandes dames (франц.) — знатные дамы.

Hoi polloi (греч.) — стадо, толпа, орава.

Haute noblesse (франц.) — высшее дворянство.

Immigres (франц.) — переселенцы, иммигранты.

Imperium in imperio (лат.) — государство в государстве.

In toto (лат.) — в целом.

Le Roi est mort — vive le Roi!.. (франц.) — «Король умер — да здравствует король!»

L’urne (франц.) — избирательная урна;

Nec plus ultra (лат.) — дальше некуда, крайняя степень.

Nom de plume (франц.) псевдоним.

Par exellence (франц.) — преимущественно, главным образом.

Passim (лат.) — ссылаясь на тот же источник.

Per se (лат.) — сам по себе.

Raison d’etre (франц.) — право на существование; разумное основание, смысл.

Rara avis (лат.) — редкая птица.

Savant (франц.) — ученый, сведущий.

Scrutin secret (франц.) — тайное голосование.

Sine qua non (лат.) — букв. «без чего нет», т.е. необходимое, непременное условие.

Studiosus medicinae (лат.) — студент-медик.

Sub judice lisest (лат.) — букв. «дело еще у судьи», т.е. вопрос еще не решен.

Suffrage universel (франц.) — всеобщее избирательное право;

Summum bonum (лат.) — высшее благо.

Summum malum (лат.) — высшее зло.

Uber-einander liegend (нем.) — букв. «лежащий один над другим».

Une carriere a part (франц.) — особая карьера, легальное существование.

Vice versa (лат.) — наоборот, обратно.

Vox populi, vox Dei (лат.) — «глас народа — глас божий».

 

К началу страницы → К оглавлению сборника "Терра Инкогнита"

 
 

 
html counterсчетчик посетителей сайта
TOP.proext.com ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU